TAIWAN HRJ
 

最遙遠的距離最難到的台灣:我們如何走到六個月簽證里程碑

作者:紀慧文(藏僧簽證推動改革聯盟總召集人暨發言人)

摘要:

來台藏傳佛教僧侶(以下沿用外交部網站規範統稱藏僧)二十多年來多數都只能拿到兩個月被註記不可延長的入境簽證。本文不準備探討來台藏僧簽證沿革歷史,但所指二十多年,是台灣藏傳佛學中心深刻記憶與感受。聯盟6月30日舉辦的座談會上,佛學中心代表許玉芳回憶,在他父親那一輩,藏僧曾經非常受到禮遇。同時,座談會上領務局官員也回應:「為什麼二十幾年前沒有這麼嚴格,突然間整個門關起來,是因為出了就地合法事件……」,間接證明二十多年簽證緊縮趨嚴的事實。二十多年來許多關心這個議題的有志之士透過各種方式及管道,不斷陳情反應,最好的結果也只是「藏僧若是常駐法師的身分,則可以取得六個月的停留簽證,但只限一位。其他的法師只能取得60天的停留簽證。」今年,藏僧簽證推動改革聯盟再次努力,終於成功使政策改變,多數藏僧都已經取得可在境內加簽延長至六個月(180 天)的停留簽證。本文敘述緣起、過程、論述及成果。
 
 
關鍵字
藏僧簽證推動改革聯盟、藏傳僧侶、喇嘛、藏僧簽證


So Close Yet So Far: The Journey of Obtaining a Six-month Visa in Taiwan

Author:Hui-wen Chi(General convener/spokesperson Tibetan monk Visa Promotion Reform Alliance)

Abstract:

For more than 20 years, most Tibetan Buddhist monks who come to Taiwan (hereinafter referred to as Tibetan monks according to the regulations of the Ministry of Foreign Affairs website) can only obtain a two-month entry visa, and it is marked as non-extendable. This article will not discuss the history of visas for Tibetan monks who come to Taiwan. However, the past two decades are the deep memories and feelings of the Taiwan Tibetan Buddhist Center taking the example, when we were at the symposium held by the Alliance on June 30, Ms Xu Yufang, a representative of one of the Buddhist Centers, recalled that in her father’s generation, Tibetan monks were respected officially. One officer from the Consulate Bureau also responded at the same symposium: “Why was it not so strict more than 20 years ago, and suddenly the whole door was closed? It was because of a legal incident (in which Tibetan monks were involved) on the spot”, indirectly proves the fact that visa austerity has become more stringent in the past 20 years. For over 20 years, many people who care about this issue have continuously expressed their opinions through various methods and channels. The best result is“ If a Tibetan monk is a resident master, he can extend his visa to obtain a six-month stay, but only for one person. Other monks can only obtain a 60-day stay visa. This year, things have been changed. The Alliance of Tibetan Monk Visa Reform has worked hard in different ways and finally succeeded in changing the policy. Most Tibetan monks have obtained stay visas that can be extended to six months (180 days) in the country. This article describes the origin, process, discussion and results.
 
 
Keywords
Tibetan monk Visa Promotion Reform Alliance, Tibetan monks, lama, VISA for Tibetan monks
 

全文下載

最新消息
最新內容
 
中國民主運動研究|專訪東吳大學政治學系王興中兼任助理教授|人權群像第三季第七集(下)
 
中國民主運動研究|專訪東吳大學政治學系王興中兼任助理教授|人權群像第三季第七集(上)
 
Professor Kar-Yen Leong’s Witness on Southeast Asia: Part 2|專訪淡江大學全球政治經濟學系梁家恩副教授|人權群像第三季第三集|黃于哲
 
看見東南亞移工|專訪燦爛時光東南亞主題書店張正負責人|人權群像第三季第六集
 
Professor Kar-Yen Leong’s Witness on Southeast Asia: Part 1|專訪淡江大學全球政治經濟學系梁家恩副教授|人權群像第三季第二集|黃于哲
 
Professor Yu-Jie Chen’s Multifaceted Career: Researcher, Teacher, and Activist|Professor Yu-Jie Chen|人權群像第三季第一集|黃于哲
 
Professor Seymour’s Reminiscence on Taiwan|James Dulles Seymour|人權群像第二季第七集|黃于哲
 
推動台灣廢死最前線|專訪林欣怡執行長|人權群像第二季第六集
 
台權會十年回顧|專訪台權人權促進會副秘書長施逸翔|人權群像第二季第五集
 
台灣人權教育現場|專訪湯梅英教授|人權群像第二季第四集
 
學生權益與教師人權培育|林佳範|人權群像第二季第三集
 
從友善校園到人權教育|專訪王秀津老師|人權群像第二季第二集
 
從國際公約談人權議題及價值|專訪黃嵩立教授|人權群像第二季第一集
 
學術研究與公共服務|專訪廖福特||人權群像第一季第八集
 
理論與實踐的辯證|專訪顧玉玲|人權群像第一季第七集
 
海外人權運動四十年|專訪王渝||人權群像第一季第六集
 
憲法與國際人權法的匯流|專訪張文貞教授|人權群像第一季第五集
 
台灣與國際人權標準|專訪陳玉潔||人權群像第一季第四集
 
台灣的國家人權委員會應該設置在哪裡?|專訪魏千峯||人權群像第一季第三集
 
台灣的國家人權委員會應該設置在哪裡?|專訪李念祖|人權群像第一季第二集
 
她(他)們還是我們?|專訪陳文葳||人權群像第一季第一集